Prevod od "u ovom" do Brazilski PT


Kako koristiti "u ovom" u rečenicama:

U ovom trenutku ovo sam ja u svom najmazohistiènijem izdanju.
Neste momento esse sou eu no meu ato mais masoquista.
Dorochaima se ne smije dozvoliti da ostanu u ovom svijetu.
Os Dorocha não podem permanecer neste mundo.
"I u ovom svetu možeš da budeš ko god hoæeš."
E neste mundo... você pode ser quem diabo quiser."
Pre godinu dana si se prvi put pojavio u ovom šou.
Pouca coisa, David. Continuo no mesmo emprego.
Što se dovraga dogaða u ovom gradu?
Que diabos está acontecendo nessa cidade?
To je nemoguæe u ovom trenutku.
Isso não é possível nesse instante.
Imamo potvrðenu informaciju da se biološko oružje koristi u ovom ratu.
Nós sabemos que armas biológicas estão sendo usadas nesta guerra.
Opa, od kad si ti kralj u ovom autu?
Isso o faz o rei do carro.
Pitam se šta li je u ovom sranju.
O que deve ter nessa bosta?
Tornada u ovom regionu Srednjeg zapada su česti, ali se ovde moglo videti da je ovaj bio sasvim drugačiji.
Tornados são comuns na região, mas, obviamente... esse foi diferente.
Mora da u ovom trenutku nevoljno poštuješ svoju ženu, zar ne?
Deve ter um respeito rancoroso por sua esposa agora.
Ne u ovom momentu, kada smo blizu otkriæa za lek.
Não agora que estou tão perto de uma cura.
Navijaèicu ili, u ovom sluèaju, Pejdž Danin.
Você está trancado naquele laboratório há semanas. - Quer saber por quê? - Não.
Poèinjem da mislim da sam se danas s razlogom našao u ovom taksiju.
Dopinder, acho que há uma razão para eu estar neste táxi hoje.
Ne želim da poništavam vaš uspeh u ovom sluèaju, ali, dr Benks, je li ovo pravi pristup?
Não quero menosprezar o seu sucesso, mas, Dr.ª Banks, será que é a abordagem certa?
Ok, Palazo Vekio je u ovom smeru.
Certo, o Palazzo Vecchio é nesse sentido.
U ovom i u sledeæem životu.
Nesta vida e na próxima, certo?
Nema nikoga u ovom gradu koji može da nas zaustavi.
Não há ninguém nessa cidade que pode nos parar.
A Cukerberg je odgovorio, "Veverica koja umire na vašem travnjaku može biti relevantnija za vas u ovom trenutku nego ljudi koji umiru u Africi."
E Zuckerberg respondeu: "Um esquilo morrendo no seu jardim pode ser mais relevante para os seus interesses, neste momento, do que pessoas morrendo na África."
Ovo je "Zvezdana noć". Smatram da u ovom svetlu još nije viđena.
Esta é "A Noite Estrelada", Creio que nunca vista assim antes.
Tako, u ovom sučaju, to je spoljašnja projekcija za Singapur na ovim džinovskim ekranima koji podsećaju na Times Square.
então neste caso, É uma projeção fora de Singapura nessas gigantescas telas do tipo Times Square.
Trgovali su sa ljudima koji su bili veoma udaljeni od područja u kome su živeli, i, u ovom slučaju, plovili su morem čak do Mesopotamije - današnjeg Iraka.
Eles costumavam comerciar com povos muito distantes de onde eles viviam. E assim, neste caso, eles estavam viajando pelo mar todo o caminho para a Mesopotâmia, atualmente Iraque.
Ne znam koliko slušanja postoji u ovom razgovoru, što je, nažalost, veoma česta pojava, naročito u U.K.
Não sei quanta escuta há nesta conversa, o que é, infelizmente, muito comum, principalmente no Reino Unido.
Stolice na kojima sedite, svetla u ovom auditorijumu, moj mikrofon, iPads i iPods koje nosite svuda sa sobom su rezultat kumulativne kulturalne adaptacije.
As cadeiras que sentamos, as luzes desse auditório, meu microfone, os iPads e iPods que vocês levam consigo tudo é um resultado da adaptação cultural cumulativa.
A to pitanje je da li u ovom modernom, globalizovanom svetu možemo sebi priuštiti postojanje toliko različitih jezika.
E a pergunta é se nesse mundo moderno e globalizado podemos realmente suportar ter todas essas diferentes linguagens.
Upravo zbog toga smo, u ovom ogromnom, usamljenom univerzumu, mi tako predivno optimistični.
Daí a razão para neste vasto e solitário cosmos, sermos maravilhosamente otimistas.
Da li možete da razlučite šta se dešava u ovom razgovoru?
Você consegue dizer o que está acontecendo em uma conversa?
(Smeh) I u ovom trenutku, ona odlučuje da skloni svoju knjigu o silovanju.
Risos Então nesse ponto, ela decide guardar o livro de estupro.
Smatram da je važno da u ovom trenutku istaknem da ja volim ekstrovertne osobe.
Penso que à esta altura é importante dizer que adoro os extrovertidos.
Nije baš zdravo da budete u ovom stanju sve vreme.
Não é muito saudável ficar nesse estado o tempo todo.
I to je verovatno ključna lekcija u ovom mom kratkom govoru, je da ovako rade vidovnjaci, astrolozi, i oni koji gledaju u tarot karte, i tako dalje.
E esta é provavelmente a lição fundamental da minha pequena palestra, é assim que trabalham os médiuns, astrólogos, tarólogos e etc.
I imamo moć da biramo, od trenutka do trenutka, ko i kako želimo da budemo u ovom svetu.
E temos o poder de escolher, a cada momento, quem e como desejamos ser no mundo.
Pravo pitane je: Da li je ovo iskrivljeno gledište na svet ono što mi želimo Amerikancima u ovom, sve više povezanom, svetu?
A real questão: é essa visão distorcida do mundo que nós queremos para os americanos no nosso mundo cada vez mais interconectado?
(Smeh) To je smešno, jer, zašto bi krađa vaših kola u ovom izboru uticala na nešto?
(Risos) É uma idéia engraçada. Como ter o carro roubado, nesse conjunto de alternativas, teria alguma influência?
(Smeh) E sad, u ovom stadijumu, u onome što se zove inferotemporalni korteks, nalaze se samo vizualni prizori, ili plod mašte ili njeni odlomci.
(Risos) Agora, nesse nível, no que é chamado de córtex inferotemporal, há apenas imagens visuais, figmentos ou fragmentos.
Pogledajmo neke mape koje korisnici stvaraju upravo u ovom trenutku.
Vamos dar uma olhada em alguns desses mapas que estão sendo criados pelos usuários agora mesmo.
Naišao sam nedavno na jedan odličan citat Abrahama Linkolna, za koga sam mislio da će vam biti drago da ga u ovom momentu citiram.
Eu me deparei recentemente com uma grande citação de Abraham Lincoln, quem eu penso que vocês gostariam que fosse citado agora.
DžA: Da, imamo ih mnogo, ali u ovom momentu ulažemo velike nepore u skupljanje sredstava i izgradnju.
JA: Sim, nós temos muitas, mas quero dizer, no momento, nós estamos fazendo uma captação de recursos e esforços de engenharia.
0.51980686187744s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?